Волонтеры атомной фиесты - Страница 45


К оглавлению

45

Проверкой этого слуха занимались разные «конторы», и установили: Сэм Хопкинс на своем блоге много раз хорошо отзывался о машинах этой фирмы, однако нет никаких признаков участия Хопкинса в правлении «S.A.M.», и никто из работников не замечал человека, подходящего под описание Хопкинса. Вывод: совпадение имен — случайное.

Лишь несколько человек знали, что Сэм Хопкинс — фантом, изобретенный 12-летней девочкой по имени Хрю Малколм. Это она создала блог Сэма Хопкинса. А позже так случилось, что этот фантом был востребован для экстремально-политических игр. Его фантомная природа давала преимущество: кого физически нет, того нельзя убить. И в настоящее время, уже 14-летняя Хрю Малколм, при психологической и методической поддержке нескольких «информированных персон» продолжала вести этот блог. Сэм Хопкинс становился все более «фактурным», он обрел приблизительную биографию, личные привычки, силуэт и даже голос. Да, с некоторых пор тексты «Сэма Хопкинса» трансформировались с помощью анимационной программы в аудио-видео спектакли — монологи некого загадочной темного силуэта, перемещающегося в сером полумраке.

…Сегодня Сэму Хопкинсу, видимо, следовало сыграть очередной спектакль. Именно поэтому на Тупаи прибыл некто, известный в одних кругах, как академик Макаронг из «коммерческой» Нью-йоркской Академии Наук, а в других кругах — как доктор Упир, коммодор Восточного фронта. Считалось, что цель его сегодняшнего визита — заказ для Народного флота партии новых крылатых автожиров — виропланов. Так что никого не удивило, что «коммодор-ост» в сопровождении Глипа Малколма пришел на площадку контрольных тестов, и стал наблюдать, как проверяется качество машин. Дальнейшие действия доктора Упира могли быть объяснены просто человеческим любопытством.

- Глип, а это кто там? — спросил коммодор, глядя на две худенькие ноги, торчащие из двигателя ближайшего вироплана (точнее, из воздухозаборника двигателя).

- А ты догадайся, — предложил директор фирмы.

- Хэх… Это Хрю, что ли?

- Ответ верный. Понимаешь, ей при ее комплекции проще, чем другим специалистам, осмотреть подозрительный движок изнутри. Если честно, то она единственная, кому удается забраться туда, не разбирая внешний обтекатель.

- Хэх… А что ты будешь делать, когда она подрастет в размере? Ей скоро 15 лет, так?

- Да, — подтвердил Глип, — но, есть и поколение помоложе. Кто-то, из них заменит Хрю на месте младшего инженера по сборке. А Хрю, пойдет учиться на инженера-конструктора. Знаешь, у нее яркая склонность к механике.

- Видно, что к механике, — сказал Упир, — а когда можно вытащить ее на чашку какао?

…В этот момент юниорка Малколм как раз завершила то, что начала:

- Все, порядок! — крикнула она, — Передайте Таффи, что индуктор FPE, это не хер! Его нельзя втыкать в ходовой модуль на глазок. Маркировка же есть, блянах! И давайте-ка, вытаскивайте меня оттуда. Крэкс, ты слышишь, нах? Или мне ползти жопой вперед?!

- Сейчас, Хрю, — откликнулся крупный парень-метис, но Глип жестом попросил его не беспокоиться, подошел к вироплану сам, и энергично потянул дочку за ноги.

- Крэкс, ты охренел, блин! — завопила она, — Ты мне пузо обдерешь…

- Извини, детка, — мягко ответил Глип, — я не сообразил, что ты пузом на арматуре.

- Ой, это ты, па. А почему не сказал? Ну ладно. Тяни сначала сантиметр в секунду.

Через четверть часа. Административная рубка на самоходном понтоне у причала.

Юниорка Малколм сделала пробный глоток какао, облизнулась, и сообщила:

- Знаете, этот интереснее, чем обычный «Нефертити-Гаити». Откуда?

- С Фиджи, — ответил доктор Упир, — подарок с личной плантации генерала Тимбера.

- Умеет жить заклятый враг демократии, — с уважением констатировала Хрю.

- Как-как ты его назвала, детка? — переспросил Глип.

- Это из «Washington post», — сказала она, — заклятый враг демократии, кровавый палач фиджийского народа. Мама Смок говорит, что журналисты в Америке деградировали абсолютно. Дергают фразы из англоязычных северокорейских газет. Только меняют «социализм» на «демократию», и в печать.

- Хэх… — произнес доктор Упир, — …Весьма вероятно. А где Смок в данный момент?

- Она успокаивает Рут. Ты в курсе, моя сестричка Рут не из нервных, но она на восьмом месяце, а Пиркс улетел на южный фронт, к Гремлину. Вчера Рут еще не нервничала, но сегодня, когда взорвалась эта атомная фигня на Бокатаонги… Ну, ты понимаешь.

- Понимаю. Хотя, эта, как ты выразилась, «атомная фигня», скорее не фактор риска, а фактор, снижающий риск — при условии грамотного PR. Вот об этом надо поговорить в маленькой компании. И Смок нам тут необходима. Она же твой соавтор.

- Смок скоро подойдет, — сообщил Глип Малколм, — в нашей семье так сложилось, что успокаивающие разговоры не длятся слишком долго. Начинай, Упир, не теряй темп.

- ОК, — согласился комэск-ост, — давайте не терять темп, и начнем с того, что потом не придется второй раз рассказывать, когда подойдет Смок. С того, что она уже знает. Я говорю об экспресс — мнении одной юной леди на тему… Хэх… Этой атомной фигни.

- Одна юная леди, это я что ли? — уточнила Хрю Малколм.

- Да. Ты угадала. Так, что ты думаешь об этом?

- Что думаю я, или что думает Сэм? — снова уточнила 14-летняя креолка.

- Что, на твой первичный взгляд, думает Сэм, — конкретизировал доктор Упир.

Хрю Малколм коротко кивнула головой в знак того, что вопрос понят, потом немного подумала, видимо, приводя мысли в более-менее вербальную форму, и объявила:

45