Волонтеры атомной фиесты - Страница 160


К оглавлению

160

- На связи, — привычно ответил он.

- Aloha, штаб-капитан Корвин, — послышался незнакомый мужской голос, — я капитан-инструктор Снэрг Лофт. Мы виделись мельком на Эрроманго-Вануату.

- Iaora oe, Снэрг, я помню, это было в ноябре позапрошлого года.

- Так точно, Корвин. Слушай, можно я покопаюсь на твоем ранчо на Косраэ?

- Aita pe-a. Только будь осторожен, хер знает, какая была БЧ у вражеских ракет.

- Все ОК, — сказал Снэрг, — я знаю, что делать, проходил спецкурс в Вест-Пойнте. Мне поставили задачу: найти фрагменты этих БЧ. Кстати, купольные корпуса твоей верфи абсолютно не повреждены. Вероятно, сработал твой камуфляж. Техническая разведка противника не заметила их. А вот ранчо в хлам. Воронка двадцать метров в диаметре.

- Да, я в курсе. Кстати, мы придем на Косраэ послезавтра вечером. Welcome aboard.

- Mauru-roa. До связи, штаб-кэп. Aloha.

Двумя часами позже. Восточный берег Косраэ. Руины ранчо Саммерсов.

Снэрг Лофт, новозеландец, в 18 лет стал кадетом академии Вест-Пойнт в США, и мог сделать военную карьеру на родине после окончания академии, но внезапно сошелся с девушкой-маори по имени Флокс, вместе с ней сбежал на Вануату, где вступил в клуб реконструкторов Tiki. Он был счастлив, Флокс была счастлива, затем появился малыш Логлэн, который тоже выглядел счастливым. А еще через год события Алюминиевой революции вынудили Снэрга вспомнить военную науку Вест-Пойнта. И он вспомнил качественно, так что сыграл не последнюю роль в победе Народного флота над силами Международной коалиции год назад в Первой Зимней войне, и теперь в завершающейся Второй Зимней войне. Конкретно сейчас капитан-инструктор энергично работал малой саперной лопаткой на дне воронки 20 метров диаметром и полтора человеческих роста глубиной. Его усилия направляла Флокс, глядя на экран ноутбука, присоединенного к сканеру-металлоискателю. Малыш Логлэн находился немного в стороне, на попечении местных волонтеров, вызвавшихся помогать в этой экстренной инспекции.

…Снэрг, наконец, докопался до металлического объекта, отобразившегося на экране и вытащил эту штуку из грунта под прицелом видео-камер волонтеров.

- Ребята, внимание сюда! Максимальное увеличение на маркировку.

… - Вот, я держу палец рядом с этой маркировкой.

- Снято! — сообщил ближайший из волонтеров.

- А теперь, кэп-инст, — сказала локальная судья Кео-Ми, — объясни, что это значит.

- Это, — ответил Снэрг, покачав в руке гнутый кусок металла, — фрагмент БЧ крылатой гиперзвуковой ракеты WR-53, которая есть на вооружении только у США. Такие дела.

13 января 2 г.х., Вануату, остров Эфате, Порт-Вила.

От новозеландского Окленда до центральных островов Вануату — 3000 км на север. Для классических Boeing-737, работавших на этом маршруте уже полвека, полетное время примерно три с половиной часа. Самолет, на котором полетела Молли Калиборо, имел маркировку «Air-Vanuatu» — компании, которая перестала существовать после аннексии Вануату в ходе меганезийской экспансии в конце позапрошлого года. Австралийский авиационный холдинг (которому фактически принадлежал авиа-парк Вануату), не стал ничего менять — будто бы ничего не случилось. Как объяснил Молли разговорчивый сосед по салону, такое положение дел всех устраивало, а меганезийские офицеры в аэропорту Бауэрфилд-Порт-Вила недрогнувшей рукой ставили в путевые бумаги экипажа штамп «Department for Tourism and Commerce» с государственным гербом Вануату.

Процедура въезда в Меганезию для пассажиров была проста. Для въезжающих впервые: заполнение от руки очень короткой анкеты, затем шаг в поле съемки 3D-фотокамеры, и произнесение этих анкетных данных вслух под аудио-запись, с приложением ладони к сканеру. Для въезжающих не в первый раз, анкета была уже не нужна. Молли Калиборо остановилась в поле 3D-фотокамеры, и компьютер ее опознал. Над тонкой аркой гейта вспыхнул приглашающий зеленый огонек, и Молли шагнула в зал павильона прибытия, задумчиво вертя в руке свой австралийский паспорт. В любой стране есть паспортный контроль и простановка штампа о прибытии… Но в Меганезии этого, кажется, не было. Молли пыталась вспомнить, проводились ли манипуляции с паспортом в два прошлых визита (на Палау в октябре, и на Честерфилд и Новую Каледонию в декабре), но память отказывалась выдавать эти данные. Тут растерянность туристки привлекла внимание дежурного офицера — довольно симпатичной девушки, кажется филиппинки:

- Aloha, док Калборо! Я лейтенант Эрури. Вам нужен какой-нибудь штамп в паспорт?

- Э-э… Доброе утро, лейтенант. А что значит «какой-нибудь штамп»?

- Ну… — пояснила филиппинка, — …Если, типа, штамп вам нужен, то можно поставить общий меганезийский, или здешний вануатианский, или папуасский, или тонгайский.

- Можно поставить штамп о прибытии в другую страну, вот как? — удивилась Молли.

- Ага, — девушка-лейтенант улыбнулась, — можно выбрать из меню. А можно ничего не ставить. Если вам понадобится штамп позже, то зайдите в полицию, и скажите.

- Понятно, спасибо, лейтенант. Я, наверное, еще подумаю и, если что, зайду.

- Aita pe-a, — лейтенант кивнула, — Maeva te kanaka fenua. Welcome to Meganezia.

…Приятно, когда в незнакомом аэропорту персонально тебя встречают друзья.

Парень — встречающий был типичным туземцем — меланезийцем, на вид лет 25, одежда тоже типичная, шорты и майка. Шорты — зеленые. А майка — красная с изображением Статуи Свободы, причем, почему-то, шоколадного цвета. Он уверенно подошел к Молли Калиборо на выходе из павильона прибытия, и произнес такой монолог:

- Доброе утро, док Молли! Меня зовут Халкидон, или просто Халки. У меня отпуск, и я придумал для тебя очень классную программу, только не говори сразу «нет», а то я так расстроюсь, ты даже не представляешь. Я так расстроюсь, что ты даже не думала, что человек может так сильно расстроиться, а если бы тебе кто-то рассказал, ты бы ему не поверила, что он видел такого расстроенного человека. Вот.

160