- Капитан первого ранга Сэхей Авагути на связи. Что у вас?
- Авагути-сан, — послышался молодой голос из динамика, — Иори-сан поручил мне это неформально, и с уважением просит вас выслушать то, что я скажу.
- Я выслушаю. Говорите, капитан-лейтенант.
- Авагути-сан, дело в том, что ваша миссия, это результат инерции правительства. Вы движетесь к несуществующей цели. Группировка «Sabre Diamond» в ново-гвинейском регионе сегодня перестала существовать. Она лишилась средств ПВО и расстреляна с воздуха. Какая-то часть рассеялась по местности, но это уже не боевые единицы.
- А какие у меня причины вам верить, капитан-лейтенант? — спросил Сэхей.
- Не надо верить мне, Авагути-сан. Пусть вам принесут сюда планшетник, вы сможете посмотреть из Интернет тематические репортажи новозеландского «Triangle TV» или австралийского ANN. Там все видно.
- Хорошо, — сказал Сэхей, — допустим, что это так. И что предлагает Накамура?
- Иори-сан предлагает вам остановиться. Вы ведь остановились бы, если бы перед вами оказалось минное поле. Через два дня Токио отменит вашу миссию.
- А в этом какие у меня причины вам верить?
- Иори-сан сказал: вы сами понимаете, что так и будет, Авагути-сан.
- Никто не знает, что будет, — ответил командующий, — у вас что-нибудь еще, капитан-лейтенант?
- Больше ничего, Авагути-сан, но Иори-сан просил вас принять взвешенное решение.
- Хорошо, капитан-лейтенант. Вы все передали — я услышал. А теперь улетайте. Я вам запрещаю подходить к боевой группе ближе, чем на пять миль. Вы меня поняли?
- Авагути-сан… — начал фразу Аоки Абэ, но командир группы нажал клавишу OFF и, прервав этот разговор, снял со стены трубку внутренней сети.
- Пост ПВО на связь!
- Слушаю, дайсе, — отозвался через несколько секунд дежурный офицер поста.
- Так, — произнес командующий, — вы видите меганезийский летательный аппарат?
- Вижу, дайсе. Дистанция две мили по левому борту.
- Верно. Так вот, если он через десять минут не отойдет на пять миль, дайте короткую предупредительную очередь трассирующими снарядами из А-30. Как поняли?
- Понял, дайсе. Через десять минут предупреждение, если он ближе пяти миль. Но что делать, если он не обратит внимания не предупредительный огонь?
- Не беспокойтесь, — буркнул Сэхей, — он уйдет, он умный.
…
Капитан-лейтенант Аоки Абэ смотрел на океан сквозь остекление кабины. С высоты полета океан казался синим полотном, по которому ползли два игрушечных кораблика. Один — изящный, остроносый — эсминец «Ойодо» другой — немного неуклюжий, будто длинный параллелограмм со сглаженными углами — авианосец «Рюдзе». Прошло десять минут, и на башенке изящного эсминца замигали тусклые огоньки, от них потянулись светящийся пунктир — предупредительная трассирующая очередь.
Аоки Абэ вздохнул, и увел вироплан в боковое скольжение с разворотом, а затем, уже отойдя на пять миль к востоку от японской ударной группы, набрал высоту 3000 метров. Игрушечные кораблики теперь стали серыми штрихами на пределе видимости. Аоки с невеселым вздохом коснулся консоли шлемофона, переключая канал, и произнес:
- Я сожалею.
- Ясно, — отозвался голос, — не забудь про тонированный лицевой щиток и дистанцию.
- Не забуду, — сказал капитан-лейтенант. Он не знал, когда и что именно произойдет, поскольку атомная атака была задачей другой группы. А свою задачу Аоки Абэ, увы, не сумел выполнить. Впрочем, Накамура заранее ему сказал: «у тебя мало шансов, но мы обязаны сделать попытку». Тогда молодой капитан-лейтенант подумал, что Иори-сан осторожничает в суждениях, хотя задача очень простая: имея на руках доказательства, объяснить командиру Сэхею (разумному человеку) что миссия «Ойодо» и «Рюдзе» на сегодняшний день потеряла смысл. Но теперь Аоки Абэ представлялось наоборот, что Накамура предвидел провал объяснения, и попытка сделана только, чтобы позже, без всяких сомнений сказать: «мы сделали все, что от нас зависело, и мы сожалеем».
Прошло еще полтора часа. Ударная группа продолжала двигаться на юг, углубляясь в акваторию Каролинских островов. Ни с наблюдательных постов кораблей, ни с борта вироплана, не было видно ничего странного. Океан, слабые волны, ленивые чайки, и ослепительное солнце, уже почти в зените, отбрасывает на воду легкие тени облаков.
На самом деле, заметить атакующий «wardragonshrek» было практически невозможно. Габариты этого робота-камикадзе были примерно как у странствующего альбатроса, и подобно этой огромной морской птице, он планировал над самыми гребнями волн. Альбтроса можно различить по его бело-черной окраске, контрастирующей с цветом поверхности океана. Военную модификацию дрона «dragonshrek», с покрытием класса «хамелеон», приближенно имитирующим расцветку природного фона — не различить. Поэтому, ни у кого не возникало даже тени подозрений, и «wardragonshrek» запросто приблизился к двум кораблям на дистанцию полмили. А ближе и не требовалось.
Взрыв в 12:05 стал неожиданным даже для Аоки Абэ. Из кабины вироплана была видна сначала вспышка. Ослепительно-белый провал в океане, который через уже мгновение превратился в сияющий шар. Рядом с этим две черточки боевых кораблей выглядели нелепыми и жалкими. В эту секунду ним уже подкатывался водяной вал: снежно-белое расширяющееся кольцо…
…С кораблей все выглядело иначе. В полумиле справа от курса что-то сверкнуло — как сработала огромная фотовспышка. Солнце, стоящее почти в зените, показалось вдруг тусклым, как тлеющий уголек. Над океаном распухала белая огненная полусфера. Эта картина отпечаталась в сознании наблюдателей за доли секунды. И за это же время от вспышки воспламенилось все, что могло гореть со стороны взрыва — краска, брезент, пластмасса. Мгновением позже, как огромный молот, ударила взрывная волна, и все непрочно закрепленные предметы, будто ожили и взбесились, а те, что весили меньше центнера — обрели способность летать, и ринулись куда-то на восток. Тем временем, взрывная волна уже выбила люки и двери, и жаркий поток воздуха промчался сквозь коридоры в корпусах кораблей. Затем на «Ойодо» и «Рюдзе» обрушилась стена воды, мчащаяся со скоростью автомобиля. Корабли завалились на левый борт, а потом, как будто из последних сил, вернулись на киль. Над океаном уже вырос очень нарядный снежно-белый гриб, и ветер медленно потянул его куда-то на север. А оба корабля по инерции прошли еще несколько миль и остановились. Наступила тишина. Только под палубами что-то потрескивало, разгораясь, и над искалеченными надстройками вдоль вектора ветра тянулись струйки серого и бурого дыма.