Волонтеры атомной фиесты - Страница 87


К оглавлению

87

- Нам вы говорите одно, а прихожанам другое? — спокойно спросила кореянка.

- Нет, судья, но форма изложения для прихожан и для внешних несколько отличается.

- Хорошо, Седоро. Пусть форма отличается. Но, две мысли должны прозвучать ясно и однозначно, без уверток… — кореянка подняла правую руку, сжатую в кулак, и резким движением выпрямила указательный палец, — …Первая мысль: избегание греха это не запрет что-то делать в простом материальном мире. Это что-то духовное, и к простой повседневной жизни отношения не имеет.

Кореянка сделала паузу, и щелчком выпрямила средний палец, так что получился жест «Victory!», после чего договорила:

- И вторая мысль. Этический долг католика в материальных делах соблюдать Великую Хартию Меганезии. Соблюдать без всяких оговорок и исключений. Это понятно?

- Этический долг? — изумленно переспросил викарий.

- Да, — судья кивнула, — этический долг, а не подчинение вооруженной власти foa. Долг совести, кажется, так говорят у христиан.

- Но, — осторожно возразил он, — совесть человека — это его внутреннее дело, разве нет?

- Слушайте меня, викарий! — холодно проговорила Пак Ганг, и ее круглое милое лицо с немного прищуренными, будто смеющимися янтарными глазами, вдруг застыло, став похожим на бронзовую маску некого жуткого ацтекского божества, — Слушайте очень внимательно! Я родилась на острове Чеджу, что у южных берегов Кореи, и запомнила рассказы прабабушки о том, что было, когда ваши единоверцы-католики набрали силу в Сеуле. Прабабушка тогда была школьницей, и время «уничтожения коммунистической заразы» в 1950-м погибли ее родители, и был сожжен ее поселок. Она и еще несколько детей почти год пряталась в старом сарае, и видели, как солдаты по приказу офицеров-католиков, убивают людей выстрелами в затылок, сбрасывают в ров и закапывают. Так погибла каждая седьмая семья на Чеджу, и сгорело две трети деревень. А когда я была маленькой, католик-президент запретил праздник Лотосовых Фонариков. Когда детей лишают праздника, это очень грустно. И вот что: когда прабабушка была молодой, на острове Чеджу было 15 тысяч хенйо. Теперь — ни одной. Вижу: вы не знаете, что такое «хенйо». Это женщина моря, ныряльщица за моллюсками. Не профессия, не бизнес, не религия, а нечто большее, появившееся на Чеджу раньше, чем началась история. Наше ремесло — это наша жизнь, и мы язычницы по факту своего образа жизни. Мне повезло: я вовремя поняла, что надо уезжать. Не получится у меня жизнь на родине. Вы, служитель католического бога, понимаете, что я сейчас чувствую, и чего желаю?

Викарий вздохнул и снова сложил ладони в молитвенном жесте.

- Судья, поверьте, мне жаль, что все это произошло, но разве вам станет легче, если вы отомстите совсем другим, невиновным людям только потому, что они тоже католики?

- Вы так ничего и не поняли, викарий. У вас в голове ваш христианский бог, который мстит всем неверным до четвертого поколения, как сказано у вас в книжке-библии. Я вообще не знаю, можете ли вы понять нормальных людей. Разве что, профессор Эйк, у которого большой опыт и знания, сумеет вам объяснить. Так что слушайте без всяких объяснений. Ваши прихожане могут праздновать Рождество в общественных местах, а проповедь, с которой вы выступите, должна содержать то, что я вам назвала. Теперь я ухожу, поскольку моя дочка скучает, и я прошу арбитра помочь вам разобраться, как написать эту проповедь, чтобы ваша община не исчезла. Этот вариант поддержали все локальные судьи, так что решение окончательное. Счастливого дня.

Пак Ганг встала из-за стола, коротко поклонилась, развернулась и пошла по дорожке к замаскированной верфи Саммерс. Неохиппи Геллер проводил ее взглядом, потом тихо хмыкнул, сделала изрядный глоток портера из бутылки, и обратился к викарию:

- Ну, что, твое святейшество получило свой праздник в веселенькой обертке?

- Не стыдно тебе издеваться над моей бедой? — хмуро спросил викарий.

- А какая беда, Седоро? Твои прихожане получили праздник, все классно, они попоют, попляшут, повеселятся. Никто им не запрещает петь песенки про то, как две с лишним тысячи лет назад у Девы Марии от Бога родился сын, хороший парень Иисус, который замечательно всех любит. Это не беда, а счастье, если я что-то понимаю в ходе жизни.

- Геллер, ты хотя бы понимаешь, что мне приказали произнести в проповеди?

- Понимаю, я же не идиот. Тебе приказали заявить об искренней лояльности к Хартии. Между прочим, это справедливо. Или ты реально не уловил мысль судьи Пак Ганг?

- Какую именно мысль, Геллер?

- Мысль, что никто тут не намерен мстить католикам, потому что эта месть была бы не кавайной по Хартии, по метарелигии Tiki, и по всему тому, за что воевали foa.

- Метарелигия? — переспросил Джеффри Галлвэйт, — Что означает этот термин?

- Это не ко мне, — ответил Геллер, — вот, профессор Эйк, он тут главный по философии.

- По-моему, Геллер, — откликнулся Найджел Эйк, — вам просто лень объяснять.

- Да, признаюсь, мне лень. Вот такой я нехороший дядька.

70-летний канадский профессор пожал плечами.

- Ладно, раз так, то придется мне взять на себя это объяснение. Метарелигия — термин философской школы турбореализма, означающий равноценность всех метафизических сущностей. Человеческие или нечеловеческие личности, призраки, маги, боги, демоны, драконы, и разнообразные эгрегоры, взаимодействуют на равных в некой ноосфере, в волшебном пространстве метавселенной, включающей в себя материальный мир.

- В превосходной степени кавайно! — с искренним одобрением оценил Геллер.

87