Волонтеры атомной фиесты - Страница 6


К оглавлению

6

В середине декабря прошлого года UN OCEFOR начала операцию по восстановлению порядка в Океании. Менее, чем через месяц операция закончилась полным провалом и чудовищными потерями международных сил. По итогам этой Зимней войны, Конвент Меганезии захватил полосу протяженностью 10.000 км с востока на запад и 3000 км с севера на юг. Население там всего полмиллиона, но эта полоса океана очень важна для мировой экономики. В конце января из-за триллионных убытков, ряд развитых стран начали переговоры с Конвентом. Было подписано Сайпанское соглашение с США и Честерфилдское соглашение с Австралией. В середине весны в Меганезии по правилам анархистской «Великой Хартии» состоялся конкурс, и было сформировано техническое правительство во главе с топ-координатором Иори Накамурой (этническим японцем)…

***

…Тут ее отвлекли от чтения.

- Простите, мэм, вы не могли бы мне помочь?

- Помочь? — переспросила Молли, поворачиваясь к изящной миниатюрной таиландке, одетой в синие штаны от спортивного костюма, несколько мятую серую футболку, и блестящие наручники, — И чем же я могу вам помочь, мисс?

- …Читти Ллап, — договорила таиландка, — вы, возможно, знаете обо мне, мэм.

- Да, я уже наслышана. Вы та самая ось, вокруг которой закрутился этот бедлам.

- Боюсь, что так мэм…

- …Молли Калиборо из Сиднея, — сказала австралийка, — так, чем я могу вам помочь?

- Вы не могли бы мне одолжить на несколько минут ваш ноутбук, миссис Калиборо.

- Мисс Калиборо, так вернее. А вы сможете управиться с ноутбуком в этих…

- …В наручниках? — договорила таиландка, — Конечно, я управлюсь.

- Ну-ну, — сказала Молли и передала ей свой компактный ноутбук.

- Mauuru-roa, мэм, — поблагодарила та.

- Э… На каком это языке, мисс Читти?

- На языке утафоа. Это почти таитянский. Mauru-roa значит: Thank you very mach.

- Язык утафоа? Ах вот как? Ну-ну, — произнесла Молли, с любопытством наблюдая за действиями таиландки, которая с изумительной скоростью манипулировала мышкой и клавиатурой, формируя на экране какой-то интерфейс видео-связи.

Скоро в двух экранных окнах появились два персонажа.

Первый: подтянутый мужчина видимо какой-то креольской расы, лет 40 с минусом. Несмотря на то, что он был одет в простую майку с силуэтом крылатого дракончика и надписью «Hit Takeoff», не возникало сомнений, что это военный. За его спиной были видны несколько фигур в болотно-пятнистой униформе, а сама обстановка помещения наводила на мысли о каком-то диспетчерском или командном пункте.

Второй: (вот сюрприз) уже знакомый Молли по фото рыжий дядька-ирландец, родом, якобы, из Свазиленда, коммодор Народного флота Арчи Дагд по прозвищу Гремлин. Находился он, кажется, в узкой кабине маленького самолета, где сидения размещены тандемом (по мотоциклетному), и был там не пилотом, а пассажиром, сидящим сзади.

Разговор Читти Ллап с этими двумя субъектами шел на какой-то смеси языков, или на полинезийском «pidgin». Молли улавливала только отдельные английские слова, но по интуитивным правилам догадывалась, о чем примерно идет речь. А, когда в разговоре возникла пауза, она спросила у таиландки:

- Мисс Читти, я могу поговорить с коммодором Арчи Дагдом?

- Да, миссис Калиборо, я, в общем, все сказала, и возвращаю ваш ноутбук. Mauru-roa. Виртуальный контакт я оставляю. Кэп Гремлин, с тобой хотят поговорить.

- Я уже понял, — ответил ирландский дядька — добрый день, доктор Калиборо.

- Интересно, — сказала она, — откуда вам известно, что я доктор?

- Это несложно, — ответил он, — вы в списке пассажиров, и наша группа разведки нашла биографию. Вы доктор физики, и преподаете виртуальную механику, как я понял.

- Виртуальный анализ механических систем, — поправила Молли, — но вернемся к нашей ситуации на борту. Может, вы как-то успокоите напуганных пассажиров?

- Хорошая идея, — ответил Гремлин, — я попробую, при вашей технической поддержке.

- При моей технической поддержке? — переспросила она, — И как же я вас поддержу?

- У вас в руках точка связи, — пояснил Дагд, — Если вы увеличите звук до максимума, и повернете экран так, чтобы его видели как можно больше пассажиров, то мы начнем.

- Начнем что? — поинтересовалась Молли.

- Начнем то, чем, как вы сообщили, я могу быть полезен.

- Ах вот как? Вы готовы доказать пассажирам, что их ждет человеческий прием?

- Я попробую это сделать, док Калиборо, когда вы усилите звук и повернете экран.

- Я готова. Это нужно прямо сейчас?

- Да, — он кивнул, — прямо сейчас.

*** Выступление Арчи Дагда (Гремлина).

Aloha! Я, Арчи Дагд, командующий Южным фронтом Народного флота Меганезии, обращаюсь ко всем пассажирам 818-го рейса, кроме сотрудников полиции и других государственных служб Австралии и Таиланда. Видимо, вас интересуют три вопроса:

Почему ваш самолет перехвачен? Какова ситуация сейчас? И что будет дальше?

Я отвечу на эти вопросы последовательно.

Данный авиалайнер перехвачен, поскольку на нем находится гражданин Меганезии, похищенный по сговору властей Австралии и Таиланда. Точкой его прибытия будет аэропорт Зюйд-Бабелдаоб Палау, пригодный для приема широкофюзеляжных машин.

Теперь: что дальше? Вы окажетесь в Меганезии не по своей воле, а в силу случайных обстоятельств, но с момента прибытия в аэропорт, вы — гости нашей страны, вы под защитой Великой Хартии, и я, как старший офицер, отвечаю за вашу безопасность. На время пребывания в Меганезии всем вам будут организовано размещение в хостеле, питание, и медицина. Это включено в наш бюджет, и вы не платите. Когда A-380 будет готов продолжить полет в Бангкок, вас пригласят на борт. Те, кому не принципиально лететь в Таиланд, могут отдохнуть на островах Палау, где, по мнению ряда экспертов, заслуживающих доверия, экология лучше, и возможностей больше, чем в Таиланде.

6